TRADUCERI ȘI EDIȚII CRITICE
Activitatea Centrului este axată pe traducerea discursului feminist, inițiind în acest scop proiectul publicațional Gender in Translation:
de Lorris, Guillaume; Jean de Meun. 2020. Romanul trandafirului, ediție bilingvă, traducere de Dascăl Reghina, Mureșan Valentina și Șerban Andreea, București: Polirom.
Primul titlu a apărut la Polirom în 2015:
În anii ce au trecut au apărut ediții critice din două autoare celebre ale celui de Al Doilea Val:
Andrea Dworkin, Războiul împotriva tăcerii, traducere de Reghina Dascăl, 2001, Polirom.